Доброта жива
Alice Black
Доброта жива, поверь мне
Ты просто погляди вокруг:
Ты посмотри на стаи птичек,
Порхающих на небосводе
Их крылья завораживают волны, Могучих, сильных ветровод.
А дети прыгают по лужам,
После вечернего дождя.
Они смеются и волнуют,
Твою забыденную душу.
Любовь и доброта, одно всецело, две половины, так похожи...
Любовь крепка, там страсть и пламя, и нежность, ревность и отвага, беспокойство, доброта.
Любовь везде, она повсюду, тебе надо лишь открыть глаза!
Поверь в себя-увидишь счастье
Увидишь радостную гладь
Поверь мне доброта-жива
Тебе лишь надо это знать.
Ты просто погляди вокруг:
Ты посмотри на стаи птичек,
Порхающих на небосводе
Их крылья завораживают волны, Могучих, сильных ветровод.
А дети прыгают по лужам,
После вечернего дождя.
Они смеются и волнуют,
Твою забыденную душу.
Любовь и доброта, одно всецело, две половины, так похожи...
Любовь крепка, там страсть и пламя, и нежность, ревность и отвага, беспокойство, доброта.
Любовь везде, она повсюду, тебе надо лишь открыть глаза!
Поверь в себя-увидишь счастье
Увидишь радостную гладь
Поверь мне доброта-жива
Тебе лишь надо это знать.
0 0 0
Пожаловаться
0
Alice Black 304
«silent» I am from England, but I am currently in Belarus. I'm an aspiring writer, and I'm currently...
- Комментарии
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы добавлять комментарии