- (чувашский язык)
Darkness
Каларӑм эп ӑна:
«Мӗншӗн мана хӑвартӑн?»
Ҫав кун эп вилтӗм чӗререн,
Пертте хĕрхенмерĕн мана.
Йĕртĕм, нумай йӑлӑнтӑм,
Итлемерӗн, пӑрӑнса кайрӑн,
Нимӗн те хыҫҫӑн хӑвармарӑн.
Ун чухнех эп сӑмах патӑм:
Арҫынсене нихҫан ан юрат.
Ӑна — ӗмӗрлĕхе манма,
Хӑвна — яланах юратма.
Пожаловаться
Это и другие стихотворения есть в нашем Telegram-канале
❤ Выбор редакции
- Комментарии
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы добавлять комментарии
Похожая публикация
Вот опять пишу про нас с тобой.
Слова сами по себе рождаются.
Ручка выводит не спеша слова…
Такие родные для меня...
'Любимый, нежный, родной,
Мы повстречались на одном пути с тобой. Ты шел один и я она.'
Вечер. Тикают часы на столе.
Уж пора идти ложится....
А мне не до сна, сердцу тревожно.
Птицей,по утру превратиться письмо моё…
Улетит к тебе на крыльях своих.
И любовь накроет моя тебя..
От бед невзгод не урядец.
Слова сами по себе рождаются.
Ручка выводит не спеша слова…
Такие родные для меня...
'Любимый, нежный, родной,
Мы повстречались на одном пути с тобой. Ты шел один и я она.'
Вечер. Тикают часы на столе.
Уж пора идти ложится....
А мне не до сна, сердцу тревожно.
Птицей,по утру превратиться письмо моё…
Улетит к тебе на крыльях своих.
И любовь накроет моя тебя..
От бед невзгод не урядец.
05:20